
Kategorie - řády
Zpět (Náš tým) Vpřed (Naši sponzoři)
Public Bike
třída vypisovaná pořadatelem jednotlivých závodů určená pro sériově vyráběné motocykly bez rozdílu počtu válců a zdvihového objemu. Podmínkou je RZ, platná technická, na místě zaplatit jednorázovou licenci a pojištění. Závodí se systémem CanonBall – každý absolvuje čtyři jízdy, ta nejhorší se škrtá a zbylé tři se sečtou.
Street 10,5 (7,0 na 1/8 míle)
Jsou sériově vyráběné motocykly bez rozdílu objemu, které mají TP, RZ a platnou STK.
Jsou motocykly typu Chopper, Custom a Cruiser s max. dvouválcovým motorem, které mají TP, RZ a platnou STK.
Modified Street Twin
Jsou upravené motocykly pro závody dragsterů vybavené dvouválcovým motorem pocházejícím ze sériové výroby s platným Průkazem sportovního motocyklu bez RZ. Úpravy strojů se řídí Všeobecnými technickými předpisy pro dragstery a Technickými předpisy pro třídu Modified Street Twin. Mohou zde také startovat sériové motocykly, které mají TP, RZ a platnou STK.
Super Street Bikes
Jsou upravené motocykly pro závody dragsterů vybavené motorem pocházejícím ze sériové výroby s platným Průkazem sportovního motocyklu bez RZ. Úpravy strojů se řídí Všeobecnými technickými předpisy pro dragstery a Technickými předpisy pro třídu Super Street Bike. Mohou zde také startovat sériové motocykly, které mají TP, RZ a platnou STK.
Junior Dragster 50
Třída určená pro jezdce 7 – 10
let. Časové omezení 17,9s na 1 míle (12,9s na 1/8 míle) Třída je určena pro
motocykly speciální konstrukce pro závody dragsterů s motorem pocházejícím z
běžné sériové výroby o objemu max. 50 ccm. Úpravy motoru jsou povoleny při
zachování původních dílů. Spojka variator nebo automatická odstředivá spojka.
Výměna výfuku karburátoru a vzduchového filtru je povolena.
Konstrukce motocyklu musí odpovídat Všeobecným technickým předpisům pro
dragstery a Technickým předpisům pro třídu Junior Dragster 50. Motocykl musí mít
platný Průkaz sportovního motocyklu bez RZ.
Teenager Dragster 125
(Tuto kategorii obsazujeme)
Třída určená pro jezdce 11 – 16
let. Časové omezení 14,9s na 1 míle (8,9s na 1/8 míle). Třída je určena pro
motocykly speciální konstrukce pro závody dragsterů se čtyřtaktním motorem 1 – 2
válcovým, pocházející z běžné sériové výroby (kategorie 11kW) o objemu max. 125
ccm. Úpravy motoru jsou povoleny při zachování původních dílů. Výměna výfuku
karburátoru a vzduchového filtru je povolena.
Konstrukce motocyklu musí odpovídat Všeobecným technickým předpisům pro
dragstery a Technickým předpisům pro třídu Teenager Dragster 125. Motocykl musí
mít platný Průkaz sportovního motocyklu bez RZ.
National Dragster (Tuto kategorii obsazujeme)
Jsou motocykly pro závody dragsterů speciální konstrukce s objemem motoru:
1– 2 válec: max. 750 ccm
3 a více válec: max. 600 ccm.
Konstrukce motocyklu musí odpovídat Všeobecným technickým předpisům pro dragstery a Technickým předpisům pro třídu National Dragster. Motocykl musí mít platný Průkaz sportovního motocyklu bez RZ.
Competition Dragster
Jsou motocykly pro závody dragsterů speciální konstrukce. Konstrukce motocyklu musí odpovídat Všeobecným technickým předpisům pro dragstery a Technickým předpisům pro třídy FIM, UEM – Super Twin Top Gas, Pro Stock Bikes, Funny Bikes, Super Twin Top Fuel a Top Fuel Bikes. Motocykl musí mít platný Průkaz sportovního motocyklu bez RZ.
Národní sportovní řád (FMS AČR pro silniční závody)
N 028A ZÁVODY DRAGSTERŮ
N 028A.1 NÁZEV
Pro závody DRAGSTER jsou organizovány národní, mezinárodní popř. volné závody. VV Svazu SZM AČR vypisuje každý rok pro jednotlivé třídy Mistrovství ČR dragsterů, Přebor ČR a Pohár SZM.
N 028A.2 MOTOCYKLY A TŘÍDY
N 028A.2.1 Motocykly
Motocykly musí odpovídat Všeobecným technickým předpisům pro dragstery a technickým předpisům pro jednotlivé třídy.
Sériové motocykly musí mít TP, RZ, platnou STK.
Upravené (modifikované) motocykly musí být otestovány a mít platný Průkaz sportovního motocyklu bez RZ.
Speciály – dragstery musí být otestovány a mít platný Průkaz sportovního motocyklu bez RZ.
Pro všechny sériové a upravené motocykly a pro speciály - dragstery musí být uzavřena odpovědnostní pojistka za škody způsobené motorovým vozidlem při sportovním podniku. Doklad o uzavření pojistné smlouvy je předkládán při administrativní přejímce na sportovní podnik.
a) Sériové motocykly
STREET 10,5 (7,0 na 1/8 míle)
STREET TWIN 12,0 (7,5 na 1/8 míle)
b) Upravené (modifikované) motocykly
MODIFIED STREET TWIN (MST)
SUPER STREET BIKES (SSB)
c) Speciály - dragstery
JUNIOR DRAGSTER 50
TEENAGER DRAGSTER 125
NATIONAL DRAGSTER
COMPETITION DRAGSTER
N 028A.2.2.1 Technická specifikace
Street 10,5 (7,0 na 1/8 míle)
Jsou sériově vyráběné motocykly bez rozdílu objemu, které mají TP, RZ a platnou STK.
Jsou motocykly typu Chopper, Custom a Cruiser s max. dvouválcovým motorem, které mají TP, RZ a platnou STK.
Modified Street Twin
Jsou upravené motocykly pro závody dragsterů vybavené dvouválcovým motorem pocházejícím ze sériové výroby s platným Průkazem sportovního motocyklu bez RZ. Úpravy strojů se řídí Všeobecnými technickými předpisy pro dragstery a Technickými předpisy pro třídu Modified Street Twin. Mohou zde také startovat sériové motocykly, které mají TP, RZ a platnou STK.
Super Street Bikes
Jsou upravené motocykly pro závody dragsterů vybavené motorem pocházejícím ze sériové výroby s platným Průkazem sportovního motocyklu bez RZ. Úpravy strojů se řídí Všeobecnými technickými předpisy pro dragstery a Technickými předpisy pro třídu Super Street Bike. Mohou zde také startovat sériové motocykly, které mají TP, RZ a platnou STK.
Junior Dragster 50
Třída určená pro jezdce 7 – 10
let. Časové omezení 17,9s na 1 míle (12,9s na 1/8 míle) Třída je určena pro
motocykly speciální konstrukce pro závody dragsterů s motorem pocházejícím z
běžné sériové výroby o objemu max. 50 ccm. Úpravy motoru jsou povoleny při
zachování původních dílů. Spojka variator nebo automatická odstředivá spojka.
Výměna výfuku karburátoru a vzduchového filtru je povolena.
Konstrukce motocyklu musí odpovídat Všeobecným technickým předpisům pro
dragstery a Technickým předpisům pro třídu Junior Dragster 50. Motocykl musí mít
platný Průkaz sportovního motocyklu bez RZ.
Teenager Dragster 125
Třída určená pro jezdce 11 – 16
let. Časové omezení 14,9s na 1 míle (8,9s na 1/8 míle). Třída je určena pro
motocykly speciální konstrukce pro závody dragsterů se čtyřtaktním motorem 1 – 2
válcovým, pocházející z běžné sériové výroby (kategorie 11kW) o objemu max. 125
ccm. Úpravy motoru jsou povoleny při zachování původních dílů. Výměna výfuku
karburátoru a vzduchového filtru je povolena.
Konstrukce motocyklu musí odpovídat Všeobecným technickým předpisům pro
dragstery a Technickým předpisům pro třídu Teenager Dragster 125. Motocykl musí
mít platný Průkaz sportovního motocyklu bez RZ.
National Dragster
Jsou motocykly pro závody dragsterů speciální konstrukce s objemem motoru:
1– 2 válec: max. 750 ccm
3 a více válců: max. 600 ccm.
Konstrukce motocyklu musí odpovídat Všeobecným technickým předpisům pro dragstery a Technickým předpisům pro třídu National Dragster. Motocykl musí mít platný Průkaz sportovního motocyklu bez RZ.
Competition Dragster
Jsou motocykly pro závody dragsterů speciální konstrukce. Konstrukce motocyklu musí odpovídat Všeobecným technickým předpisům pro dragstery a Technickým předpisům pro třídy FIM, UEM – Super Twin Top Gas, Pro Stock Bikes, Funny Bikes, Super Twin Top Fuel a Top Fuel Bikes. Motocykl musí mít platný Průkaz sportovního motocyklu bez RZ.
Délka závodní tratě 1/4 míle (402,33m)
1/8 míle (201,16m)
Rovný úsek na zastavení 1/4 míle 500m
1/8 míle 400m
Šířka závodní tratě musí být min. 9m, tzn. jeden jízdní pruh min. 4,5 m pro každého jezdce.
Jízdní pruhy musí být odděleny středovou čarou. Krajnice obou jízdních pruhů musí být vyznačeny čarou.
Povrch tratě včetně úseku pro zastavení musí mít po celé délce jednotný povrch – asfalt nebo beton. Posledních 15% úseku pro zastavení může být jiného provedení povrchu (připouští se i nezpevněný povrch) za předpokladu, že tento povrch plynule navazuje.
Bezpečnostní zóna podél trati je min. 8m po obou stranách a musí být jasně vyznačena a zajištěna proti vstupu diváků. V prostoru startu a cíle je zakázán pohyb všech osob s výjimkou osob k tomu oprávněných.
Vyznačení předstartovního a startovního prostoru:
Předstart.prostor Čára ohřevu Modrá čára Předstartovní čára Zastavení START
15m 600mm 150–200mm 290–300 mm
Cíl musí být opticky zřetelný (např. gumové stojací kužele).
Cílová čára musí být jasně vyznačena.
Časoměrné zařízení se skládá ze dvou nezávisle pracujících systémů, každý pro jeden jízdní pruh.
Časoměrné zařízení musí být schopno změřit pro každý jízdní pruh:
· čas v sec.
- 60 stop
- 1/8 míle
- 1/4 míle s přesností 0,001sec.
· reakční čas s přesností na 0,001sec.
· okamžitou rychlost v km/h
- 1/8 míle
- 1/4 míle s přesností na +/- 1km/h
Funkce a popis časoměrného zařízení je popsáno v Příloze N 028B – Funkce a popis časoměrného zařízení.
Pořadatel je povinen zaslat jezdcům a delegovaným činovníkům schválené a podepsané Zvláštní ustanovení nejméně 4 týdny před termínem závodu. (poštou, e-mailem….)
Pořadatel zajistí:
· časoměrné zařízení takové, aby splňovalo požadavky uvedené ve čl. N 028A.3.1
· minimální počet funkcí, které musí být obsazeny:
· startmaršál
· pomocník startmaršála
· vodník – prostor ohřevu pneumatik
· dozor u předstartovního prostoru
· dozor u parkoviště závodních strojů
· dozor na konci dráhy
· startovní, předstartovní prostor a parkoviště závodních strojů, které budou pořadatelsky zajištěny proti vstupu diváků, neoprávněných a neoznačených osob
· divácké prostory, které budou pořadatelsky zajištěny proti vstupu diváků na trať
· uzavřené parkoviště (UP) pro motocykly jednotlivých tříd, které absolvovaly finálové jízdy
· zřetelnou signalizaci do parkoviště závodních strojů (např. tabule, megafon, pořadatelská služba)
· časový harmonogram závodu, výsledky jednotlivých rozjížděk a výsledky závodu musí být vyvěšeny na oficiální tabuli na viditelném a přístupném místě.
Při jednodenním závodě pořadatel umožní formální a technickou přejímku i v den konání závodu.
Závod musí být organizován v souladu s Všeobecným sportovním řádem FIM, FMS AČR a schváleným Zvláštním ustanovením.
N 028A.5 JEZDCI
N 028A.5.1 Licence
Jezdci žádají o licenci prostřednictvím SMS. Před vydáním licence absolvují povinné školení jezdců se závěrečným testem.
Jezdci staršímu 18 let může být prostřednictvím SMS vydána jednorázová licence. Při vydání jednorázové licence musí být předložen platný OP.
Závodů se mohou účastnit jezdci s licencí B, A, MEZ, UEM, FIM vydanou ACCR. Upřesňuje Ročenka pro daný rok.
V MEZ MČR mohou startovat zahraniční jezdci s licencí FIM , UEM. Upřesňuje ročenka pro daný rok.
Spodní věková hranice jezdců:
Junior Dragster 50 7 let
Teenager Dragster 125 11 let
National Dragster 15 let
Street 10,5 17 let
Street Twin 12,0 17 let
Modified Street Twin 17 let
Super Street Bikes 17 let
Competition Dragster 17 let
Jezdec se musí k závodu přihlásit písemně na formuláři nejpozději 2 týdny před závodem – rozhoduje prokazatelné datum odeslání. Pozdní zaslání přihlášky je penalizováno 100% penalizací startovného. Předběžné přihlášky zaslané faxem, e-mailem musí být potvrzeny podpisem jezdce na oficiálním formuláři bezprostředně po jeho příjezdu na závod.
N 028A.5.3 Neúčast na podniku a odstoupení
Pokud se jezdec neomluví a nedostaví na formální přejímku závodu na který se závazně přihlásil, zaplatí pořadateli pokutu ve výši 1000,- Kč. Do uhrazení této pokuty nebude jezdec přijat ke startu dalšího závodu. Doklad o zaplacení předloží na formální přejímce dalšího závodu.
Jezdec může kdykoliv odstoupit ze závodu. Body, které získal do svého odstoupení ze závodu mu jsou započítávány do celkových výsledků
N 028A.6 ZÁVOD VŠEOBECNĚ
N 028A.6.1 Technická přejímka
Jezdec je povinen absolvovat administrativní a technickou přejímku. Při administrativní přejímce odevzdá jezdeckou licenci a předloží doklad o pojištění odpovědnosti za škody způsobené motorovým vozidlem při sportovním podniku. Licence budou vráceny po ukončení závodů a zveřejnění oficiálních výsledků. V případě podání protestu, který nebyl dořešen budou vráceny licence všem jezdcům s výjimkou těch, u kterých přichází v úvahu v důsledku protestu odebrání licence. Těmto jezdcům bude licence vrácena až po dořešení protestu.
Všechny motocykly musí před startem projít technickou přejímkou. Jeden motocykl může být pro daný závod kontrolován pouze v jedné kategorii. Jezdec může zařadit do technické přejímky několik motocyklů, smí však použít pouze časy ze své poslední kvalifikační jízdy ve vylučovacím závodě. Veškeré časy z předchozích jízd na jiných motocyklech jsou neplatné. Jezdec smí vyměnit motocykl pouze jednou. Výměna motocyklů mezi jednotlivými jezdci není dovolena. Jezdec nesmí měnit motocykly v průběhu vylučovacího závodu.
V případě havárie musí motocykl před dalším startem projít technickou kontrolou.
Před zahájením kvalifikačních jízd je povinná rozprava s jezdci. Neúčast jezdce může být potrestána vyloučením ze závodu nebo peněžitým postihem, který určí pořadatel a bude vypsán ve Zvláštních ustanoveních, popř. v jejich prováděcích ustanoveních. Na rozpravě budou jezdci seznámeni se signalizací, postupem startu a organizací sportovního podniku. Za provedení rozpravy zodpovídá ředitel závodu.
Každý jezdec se musí zúčastnit oficiálních kvalifikačních jízd a dokončit nejméně jednu měřenou jízdu, aby byl připuštěn ke startu závodu. Jízda podle pravidel se stává platnou po projetí cílem.
Jezdci startují podle tříd, jak jsou vypsány v čl. N 028A.2.2 a v jednotlivé třídě podle startovních čísel od nejvyššího k nejnižšímu.
Kvalifikační jízdy absolvují jezdci ve dvojicích a prostřídají si v jednotlivých rozjížďkách trať. Sepnutí startovacího zařízení si každý jezdec určí svým startem sám.
V kvalifikačních jízdách signalizovaný předčasný start (červené světlo) neznamená chybný start. Jezdci je čas měřen a započítáván.
Při selhání časoměrného zařízení musí povolit ředitel závodu opravnou jízdu co nejdříve po skončení daného kvalifikačního kola.
Jestliže jezdec přejede středovou čáru, kvalifikační jízda je neplatná.
Postup startu je definován v čl. N 028A.6.6 – Hlavní závod
V případě předčasného ukončení kvalifikace pro nepřízeň počasí bude použito nejlepších časů z kompletního kvalifikačního kola. V případě, že nebude odjeto ani jedno kompletní kvalifikační kolo, závody se ruší bez přidělení bodů.
Kvalifikační časy tvoří základ pro vylučovací tabulku, ve které jsou jezdci, kteří se kvalifikovali do závodu, spárováni podle následující předlohy:
Vylučovací tabulka pro 16 jezdců:
Vylučovací tabulka pro 8 jezdců:
Nejlepší čas z měřených kvalifikačních jízd tvoří základ pro kvalifikaci a pozici jezdce v tabulce do vylučovacích jízd hlavního závodu.
Základním principem je, že dva nejrychlejší jezdci z kvalifikace se mohou setkat jedině v poslední vylučovací jízdě. Tentýž princip je stejně platný pro třetího a čtvrtého kvalifikovaného jezdce, kteří se mohou setkat s dvěma nejrychlejšími jezdci až v semifinále. Toto dává plán konečného spárování dvojic podle počtu kvalifikovaných a vytváří tak průběh uspořádání prvního kola.
Tvoření vylučovacích jízd:
V případě 12-ti nebo méně jezdců se tvoří 8-mi členné pole, v případě 13-ti a více jezdců
16-ti členné pole vylučovacích jízd. Při pořádání jednodenního závodu se ve třídě Competition musí použít tabulka vylučovacích jízd pouze pro 8 osmičlenné pole.
V 8-mi členném poli: 1-8; 4-5; 2-7; 3-6;
v případě 7 jezdců: 1-bye; 4-5; 2-7; 3-6;
v případě 6 jezdců: 1-6; bye-bye; 2-5; 3-4;
v případě 5 jezdců: 1-bye; 3-4; 2-5; bye-bye;
v případě 4 jezdců: 1-4; 2-3;
v případě 3 jezdců: 1-bye; 2-3;
v případě 2 jezdců: pouze finálová jízda
V 16-ti členném poli: 1-16; 8-9; 4-13; 5-12; 2-15; 7-10; 3-14; 6-11;
v případě 15 jezdců: 1-bye; 8-9; 4-13; 5-12; 2-15; 7-10; 3-14; 6-11;
v případě 14 jezdců: 1-14; bye-bye; 4-11; 5-10; 2-13; 7-8; 3-12; 6-9;
v případě 13 jezdců: 1-bye; 7 - 8; 4-11; 5-10; 2-13; bye - bye; 3-12; 6-9;
pozn.: „bye“ znamená prázdné místo neobsazené jezdcem
Pořadí od třetího místa dolu se určuje podle časů dosažených v závodě a daném kole.
Jezdci, kteří se nekvalifikují do vylučovací tabulky získávají pozici náhradníka. Pořadí náhradníků určují kvalifikační časy. Náhradník nastupuje pouze do prvního kola závodu. Tento náhradník nastoupí doprostřed mezi jezdce v předstartovním prostoru a čeká na příp. pokyn startmaršála. Náhradník nastupuje po pokynu startmaršála na první uvolněné místo po jezdci, který má problémy na startu, případně nenastoupí k jízdě vůbec.
Jezdec s lepším časem v předcházejícím kole si vybírá jízdní pruh. V prvním kole jsou rozhodující kvalifikační časy.
Celé dění na startu včetně signálu k nastartování strojů, ohřevu pneumatik a nájezdu na startovní čáru řídí startmaršál případně s asistencí pomocníka, který se řídí výhradně pokyny startmaršála.
Delegovaný sportovní komisař a ředitel závodu dohlíží na startovní proces bez možnosti okamžitého zásahu do pravomocí startmaršála. S osobou startmaršála a pomocníka jsou jezdci seznámeni při rozpravě.
Sporné situace na startu řeší sportovní komisař neprodleně po odjetí jízdy ve spolupráci se startmaršálem, ředitelem závodu a případně zástupcem jezdců.
Na výzvu se jednotlivé třídy shromáždí v předstartovním prostoru a dle pokynu pomocníka startmaršála se řadí do dvojic v pořadí dle vylučovací tabulky s motorem v klidu. V tomto prostoru mohou být s jezdcem dva mechanici.
Na pokyn startmaršála nastartovat motor – nastartují oba jezdci motory. V případě potíží s nastartováním motoru jednoho z jezdců, může dát (cca po 20s) startmaršál pokyn náhradníkovi k nastoupení do závodů.
Na pokyn startmaršála nájezd na ohřev – najedou jezdci do prostoru ohřevu a zahájí ohřev pneumatiky. V tomto prostoru smí být s jezdcem pouze jeden mechanik. V průběhu ohřevu pneumatiky je povoleno v případě zhasnutí motoru dvakrát nastartovat, ale bez zbytečného zdržování. To je na posouzení startmaršála. V průběhu ohřevu může jezdec přejet startovní čáru a musí mu být umožněn návrat s pomocí mechanika zpět do prostoru ohřevu. Při ohřevu pneumatik se nesmí mechanik dotýkat motocyklu
Na pokyn startmaršála „na start“ – jezdci připraveni v ohřívacím prostoru s motory v chodu najíždějí na start. Jakmile přední kolo motocyklu přejede modrou čáru, nikdo jiný než jezdec se nesmí dotýkat motocyklu. Po najetí prvního jezdce a rozsvícení předstartovních světel prvního jezdce může startmaršál odstartovat jízdu po 20s bez ohledu na postavení druhého jezdce – vyloučení tzv. taktizování. Pokud jezdci přestane pracovat motor po pokynu startmaršála „nájezd na start“, nemá již žádnou opravnou možnost a druhý jezdec jede jízdu sám podle pravidel a stává se vítězem až po projetí cílem.
Startmaršál má plně v pravomoci posoudit případné zdržování startovního procesu, zda se jedná o drobné, nezaviněné potíže, nebo tzv. taktizování či nevhodné chování jezdce.
Jestliže se jeden jezdec nedostaví na start, je z dané jízdy vyloučen. Jeho soupeř absolvuje jízdu podle pravidel a stává se vítězem až po projetí cílem.
Pokud jezdec jede jízdu x – bye, musí absolvovat jízdu podle pravidel a stává se vítězem až po projetí cílem.
Start je pevný s motorem v chodu.
Stroj musí překročit startovní čáru vlastní silou.
Po projetí cílem se jezdci řadí na jedné straně závodní tratě nebo v určeném odstavném prostoru a řídí se pokyny pořadatele. Vrací se vždy celá třída kompletně. Toto neplatí pro třídy Junior Dragster a National Dragster.
Pokud je vyznačena bezpečná trasa pro návrat, mohou se jezdci všech tříd vracet okamžitě po dojezdu pokud jim to konstrukce motocyklu dovoluje.
Fináloví jezdci v každé třídě odevzdají své motocykly po odjetí finálové jízdy do uzavřeného parkoviště (UP) na dobu min. 30min. pro případné podání protestu. Stroje nemohou opustit UP bez souhlasu sportovního komisaře.
Každý jezdec zodpovídá za chování svého doprovodu. Za jeho nevhodné chování může být dle rozhodnutí ředitele závodu jezdec vyloučen ze závodu, nebo jinak potrestán dle Disciplinárního a arbitrážního řádu FMS AČR.
Jezdec musí jet zodpovědným způsobem tak, aby neohrožoval druhé jezdce nebo diváky.
Návrat jezdců do depa max. rychlostí 20km/h.
Jestliže jezdci vzniknou problémy s motocyklem na trati při kvalifikaci či závodu, opustí trať nejkratším směrem a zaparkuje svůj motocykl v bezpečném prostoru mimo závodní dráhu a bude se řídit pokyny pořadatele. Po ukončení jízdy dané třídy povolí sportovní komisař vjezd odtahového vozidla.
Motocykly s odstředivou spojkou nesmí být v depu nastartovány, pokud motocykl a zadní kolo nejsou zvednuty ze země na pevný a bezpečný stojánek
Jezdci nesmí přepravovat jiné osoby na svých motocyklech.
Jezdec nesmí svévolně používat závodní trať.
Jezdec má nárok mít sebou v depu mechaniky, doprovod a doprovodná vozidla v rozsahu:
Třída Mechanik Doprovod Doprovod.vozidlo box
Street 10,5 1 1 1 max.6x6m
Street Twin 12,0 1 1 1 "
Modified Street Twin 2 2 1 "
Super Street Bikes 2 2 1 "
Junior Dragster 50 1 2 1 "
Teenager Dragster 125 1 2 1 "
National Dragster 2 2 1 "
Competition Dragster 4 2 2 max.7x6m
Jezdci, mechanici a doprovod musí být označeni visačkou pořadatele. Toto označení jim umožňuje volný pohyb v parkovišti závodních strojů, 2 mechanikům pak v předstartovním prostoru a jednomu z nich v prostoru startu.
Jezdec bude z jízdy vyloučen z níže uvedených důvodů. Pokud pravidla poruší oba jezdci, platí pravidlo „první nebo nejhorší“. Spáchají-li oba soupeři stejný přestupek, bude vyloučen ten, který tak učinil první. Pokud předpisy poruší různým způsobem, bude vyloučen ten, jehož přestupek je závažnější.
1. Přejetí středové čáry závodní tratě před soupeřem nebo vedle něj.
2. Náraz do jakéhokoli zařízení na trati, včetně časomíry.
3. Neoprávněný start v rozporu s předpisy.
4. Předčasný start – rozsvícené červené světlo.
5. Odpadnutí předmětů před soupeře do jeho dráhy.
6. Přejetí středové čáry za soupeřem, avšak před projetím cílové čáry.
Přejetí středové čáry se rozumí případ, kdy jezdec jakoukoli částí pneumatiky najede na vyznačenou středovou čáru.
Případné nevhodné zasahování jezdce a jeho doprovodu do pravomocí startmaršála a sportovního komisaře může být dle rozhodnutí ředitele závodu potrestáno vyloučením jezdce ze závodu nebo jiným trestem dle Disciplinárního a arbitrážního řádu FMS AČR.
Protesty a vklady se řídí Disciplinárním a arbitrážním řádem FMS AČR.
Minimální výše sazeb startovného je uvedena v Ročence FMS AČR.
Výši prémií za umístění stanoví pořadatel a musí ji uvést ve ZU. V případě, že v závodě bude ve třídě převzato méně jak 5 jezdců, může pořadatel vyplatit krácené prémie za umístění, které však musí být min. 50% částek vypsaných ve ZU.
N 028A.9 NOUZOVÁ KLASIFIKACE
V případě předčasného ukončení závodu, např. pro nepřízeň počasí, bude použito pro klasifikaci a umístění jezdců nejlepších časů z posledních kompletních kol jak kvalifikačních tak i závodních za předpokladu, že všichni jezdci ve třídě mají odjetou nejméně jednu jízdu.
Technická přejímka: 10 bodů
Kvalifikace 10 bodů
Body za pořadí v kvalifikaci:
Počet bodů za pořadí v kvalifikaci je závislý na počtu kvalifikovaných jezdců. Pořadí určuje nejlepší čas z odjetých kvalifikačních jízd.
v případě 16 kvalifikovaných v případě 8 kvalifikovaných
1 místo 16 bodů 8 bodů
2 místo 15 7
3 místo 14 6
4 místo 13 5
5 místo 12 4
6 místo 11 3
7 místo 10 2
8 místo 9 1 bod
9 místo 8
10 místo 7 v případě 6 kvalifikovaných
11 místo 6 1. místo 6 bodů
12 místo 5 2. místo 5
13 místo 4 .
14 místo 3 .
15 místo 2 .
16 místo 1 bod
Závod:
Jezdci jsou rozděleni dle umístění v kvalifikaci do tabulky vylučovacích jízd pro 16 nebo
8 jezdců.
Vítěz v jednotlivých vylučovacích jízdách obdrží 10 bodů
V případě 16 kvalifikovaných
1/8 1/4 1/2 1
10 10 10 10
V případě 8 kvalifikovaných
1/4 1/2 1
10 10 10
Bonus za časový rekord (ET) 5 bodů
Bonus za rychlostní rekord (TS) 5 bodů
Pro uznání nového rekordu musí být hodnoty stávajícího rekordu překonány o 1%. Bonusové body se přidělují v závodě vždy pouze jednou.
Časový a rychlostní rekord se stanovuje a je platný pouze ze závodů seriálu MČR,PČR a Poháru SZM.
Bonus za rychlostní rekord v jednotlivých třídách je přidělen za předpokladu, že všichni jezdci dané třídy mají změřenou alespoň jednu jízdu.
Náhradník nastupuje bez kvalifikačních bodů a má možnost bodovat v jednotlivých vylučovacích jízdách.
Vylučovací jízdy určí vítěze závodu a počet bodů, které jednotliví jezdci obdrží. Jezdci - účastníci seriálu MČR, PČR a Poháru SZM si tyto body započítají do celkové klasifikace seriálu.
Při rovnosti bodů v celkové klasifikaci je úspěšnější jezdec který
1. má větší počet lepších umístění ze všech odjetých závodů
2. má lepší umístění v posledním, předposledním, atd. závodě.
N 028A.11 Oficiální vývěska a oficiální výsledky
Všechny oficiální dokumenty musí být vyvěšeny na oficiální vývěsce – tabuli. Umístění vývěsky musí být oznámeno na rozpravě s jezdci. Na vývěsce musí být zveřejněno: startovní listina, výsledky jednotlivých kvalifikačních kol, před závodem: vylučovací tabulka a následně výsledky každého kola závodu. Oficiální výsledky musí být vyvěšeny po skončení závodu, zpracování a být k dispozici min. 30 minut pro podání příp. protestů. Oficiální výsledky musí obsahovat kromě dosažených časů a rychlostí, i počet bodů postupně získaných v závodě, datum a čas zpracování, hodnoty stávajícího rekordu a jméno držitele, případně při překonání rekordu musí být údaj o starém a novém rekordu. Oficiální výsledky musí obsahovat podpisy příslušných činovníků.
N 028B.1 POPIS
Časoměrné zařízení se skládá ze dvou nezávisle pracujících systémů, každý pro jeden jízdní pruh a světelného startovacího zařízení tzv. „vánočního stromu“.
Časoměrné zařízení musí být schopno změřit pro každý jízdní pruh:
- čas v sec. - 60 stop
- 1/8 míle
- 1/4 míle
- reakční čas v sec.
- okamžitou rychlost v km/h - 1/8 míle
- 1/4 míle
Startovní světla
Startovní světla jsou namontována na „vánoční strom“.
Bílé světlo pro předstartovní pozici (PRO-STAGE) – jakmile se toto rozsvítí, značí to, že jezdec je 150 – 200 mm před fotobuňkou STAGE
Bílé světlo pro zastavení (STAGE) – jakmile se toto rozsvítí jezdec musí zaujmout svoje místo dokud mu zeleným světlem není dáno znamení ke startu,.
Žluté předstartovní světlo se rozsvítí do 5 sec. poté, co oba jezdci jsou správně postaveni nebo když startmaršál rozhodne, že oba již měli dostatečný čas. Žluté světlo je tvořeno třemi žlutými žárovkami, které se rozsvítí najednou.
Zelené světlo je startovní světlo. Rozsvítí se v intervalu do 0,4 sec. po předstartovním světle (žlutém) a to je znamení pro jezdce ke startu.
Červené světlo znamená předčasný start.
Doporučený systém startovacího zařízení musí mít následující zařízeni:
Startovní prostor musí mít 3 fotobuňky: pro předstartovní pozici, pro zastavení a startovní neboli hlídací.
Vzdálenost mezi místem předstartovní pozice a místem zastavení před startem musí být 150 – 200 mm a mezi místem zastavení před startem a startovací /hlídací 290 – 310 mm.
Všechny kabely musí být uloženy takovým způsobem, aby nepřekážely jezdcům nebo průběhu závodu.
Cílová čára a fotobuňka musí být 402,33 m +/- 100mm (1/4 míle) a 201,16 +/- 50mm (1/8 míle) od startovní čáry. Rozdíl v délce jednotlivých čar může být max. 20 mm.
Všechny fotobuňky u startovní čáry musí být umístěny na prostředku každé čáry s paprskem operujícím 30 až 60 mm nad povrchem trati. V případě, že je obtížné toho dosáhnout má přednost výška 60 mm.
První fotobuňka je spojena s bílým světlem pro předstartovní pozici (PRO-STAGE), oznamující jezdci, že je blízko k řádnému místu startu. Není spojeno s druhou fotobuňkou ani se startovní fotobuňkou.
Druhá fotobuňka je spojena s bílým světlem pro zastavení (STAGE), oznamujícím, že jezdec je na místě a připraven k odjezdu.
Třetí fotobuňka je startovní. Časoměrné zařízení je uvedeno v činnost, když jezdec opustí prostor startu a mine startovní fotobuňku. Jestliže jezdec spustí časoměrné zařízení předtím, než je zapnuté zelené světlo, potom je to chybný (předčasný) start, který je signalizován červeným světlem.
Časoměrné zařízení musí být provedeno tak, že jenom jeden jezdec může mít červené světlo.
V případě jednoho červeného světla jezdec v druhém jízdním pruhu může být vítěz jakmile přejede cílovou čáru.
V cíli jsou automaticky zaznamenány konečné rychlosti.
Fotobuňky měřící čas na 60-ti stopách musí být 250 +/- 20 mm nad povrchem trati. Všechny ostatní fotobuňky musí být 30 - 150 +/- 20 mm nad povrchem trati.
Pro každou dráhu „vánoční strom“ musí mít:
Světla určující předstartovní pozici bílé
Světla určující místo pro zastavení bílé
3 světla pro odpočet startu žluté
Startovní světlo zelené
Světlo pro chybný (předčasný start) červené
Předstartovní světlo Je-li paprsek předstartovní fotobuňky přerušen, rozsvítí se předstartovní světlo
Světlo pro zastavení Je-li paprsek fotobuňky pro zastavení přerušen, rozsvítí se světlo pro zastavení
Startovací/hlídací světlo Jsou-li fotobuňky pro zastavení startovní / hlídací přerušeny ve stejný čas, světlo pro zastavení musí zhasnout
Světlo před startem Všechny 3 světla pro startovní odpočet se musí rozsvítit do 0,4 sec. před zeleným startovním světlem
Měření časů Měření času pro každou dráhu musí být kompletně
samostatné. Jakmile proces startu začne, časoměrné zařízení
musí začít měřit, když fotobuňka startovní / hlídací je protnuta
Chybný start Jestliže světlo pro zastavení se znovu rozsvítí nebo fotobuňka startovací / hlídací je protnuta před tím, než se rozsvítí zelené světlo, je chybný start signalizován červeným světlem na startu a zelené světlo se nerozsvítí.
Ve vylučovacích jízdách musí být možné rozsvítit červené světlo pouze pro jednu dráhu.
V kvalifikaci musí být možné rozsvítit červené světlo pro obě dráhy.
Reakční doba Je doba mezi tím, kdy byl dán startovní signál zeleným světlem a okamžikem, kdy jezdec protne startovní fotobuňku. Dokonalá reakční doba je nula.
Předstartovní a pro zastavení -světla se musí rozsvítit max., 0,1sec.
po přejetí fotobuňky
Odpočet času mezi žlutým
a zeleným světlem -musí být s přesností na 0,01sec.
Měření časů -musí být s přesností na 0,001 sec.
Okamžitá rychlost -musí být udána s přesností +/- 1km/h
Veličiny pro výsledky:
- ve výsledcích kvalifikace: reálný čas + reakce + rychlost
ve výsledcích závodu : reálný čas + reakce + rychlost
Zpět (Náš tým) Vpřed (Kontakt)